Apostille e tradução de documentos

Certificação de documentos com Apostille

Estónia e Portugal aderiram à  Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Atos Públicos Estrangeiros (a chamada apostille da Convenção da Haia), o que significa que documentos emitidos em Portugal devem ser certificados com uma apostila para uso na Estónia e vice-versa.

Para mais informações sobre a certificação de documentos com uma apostila: na Estónia e em Portugal.

Estónia e Portugal emitem certidões CIEC (Comissão Internacional de Convenções Civis) que não exigem uma apostila ou tradução. Sempre que possível, recomendamos pedir um certificado CIEC.

Tradução de documentos

A Embaixada não fornece serviços de tradução.

Contatos de tradutores certificados aqui.